بحث
العربية
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • آخرون
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • آخرون
عنوان
نسخة
التالي
 

طرق شيفا الـ 112 للتركيز 1، الجزء 4 من 7

تفاصيل
تحميل Docx
قراءة المزيد
والآن، النصيحة الثانية التي أسداها إلى زوجته ولجميع الكائنات كانت ما يلي: "عندما يتحول النفَس من النزول إلى الصعود،" أي عندما تزفر وعندما تشهق، "لا تتبع النفَس." ولكن عندما تتنفس، مثلاً إن كنت رياضياً، أو كنت تركض فقط أو تقضي شأناً ما وتضطر إلى الركض بسرعة، فلا تحاول أن تستسلم للإرهاق. فمثلاً، عندما تتنفس بقوة شديدة... هكذا، ينبغي ألا تفقد نفسك في الركض. بل حاول أن تستفيد من... إذا لم تستطع التركيز على أي شيء آخر لأنه عليك أن تركض، كأن تمارس الرياضة، وتشارك في مسابقة، فالأفضل أن تدرك فقط أن النفَس يدخل، والنفَس يخرج. ثم حاول أن تتمركز في الكائن الكامن خلف كل هذا التنفس وخلف كل هذه التمارين، كي تمركز نفسك، وتتمحور حول ذاتك. وعندئذ، حتى وأنت تركض، ستختبر الاستنارة أيضاً. وبالطبع، هذا يجعل عملك أسهل. آمل أنني فهمته وشرحت ذلك على نحو صحيح. وإن لم يكن كذلك، فيمكنكم أن تخبروني لاحقاً. إن كنتم تعرفون شيئاً أفضل، فأخبروني.

الثالثة... أتعلمون، حين ترجم الناس تعاليم شيفا، كان الأمر مربكاً أصلاً. لأن من ترجمها لم يكن بالضرورة قد فهمها. ثم إن من ترجم قبله حتى، كان قد أحدث فوضى بالفعل. فالترجمات الكثيرة تزيد الفوضى. وأنا أبذل جهداً كبيراً لأشرح لكم الأمر كما فهمته. آمل ألا أزيد الفوضى سوءاً أكثر مما هي عليه.

الثالثة، "أو في وسط اندماج النفَسين، حاول أن تتمركز عند ذلك." وبالطبع، ردد الأسماء الخمسة (المقدسة). في هذه الحال، لن تحاول التشبث بالنفَس، بل أن تتذكر فحسب، شيئاً ما تتذكره، ثم تردد الأسماء (الخمسة) المقدسة، ثم تتمركز. فما قصده هو أنكم، سواء كنتم تعملون أو تركضون أو تقفون أو تمشون، تستطيعون دائماً أن تجدوا شيئاً تركزون عليه. وردد الأسماء الخمسة (المقدسة)، إذا صادف أنك نسيت مركز الحكمة. لأنك ربما تكون مضطراً إلى الركض. عليك أن تركض وأن تنظر إلى الطريق. إذا ركزت كثيراً على عين الحكمة، فقد تنسى النظر إلى الطريق، وعندها ستصبح آخر المتسابقين بدلاً من [الفائز] بالجائزة الأولى.

لأن هذا الشخص، حين ترجم، ربما أغفل ما قصده شيفا في باطن الكلام عندما طلب منه أن يتذكر الكائن الذي لا نفَس له، أو حقل الطاقة الخالي من الطاقة. مثل بوابة بلا بوابة، بوابة منزوعة البوابة، وأشياء من هذا القبيل. من الصعب جداً على أي شخص، أياً كان مستواه، أن يفهم التعليم السري لمعلّم. ومن المفترض أن يكون هذا عميقاً جداً، وسرياً جداً، يُنقل من معلّم إلى تلميذ واحد. وإذا صادف أن سمعه شخص عادي، فغالباً سيختلط عليه الأمر، ناهيكم عن ترجمته، ثم ترجمته عن ترجمة أخرى. وحينها سيزداد الالتباس. لذلك أحاول قدر استطاعتي أن أوضحه لكم.

إذاً، "مركز حقل الطاقة الخالي من الطاقة؛" طاقة بلا طاقة، وهذا لا يمكن إلا أن يعني الكون، ولا يمكن إلا أن يعني الله القدير، المعلم الأسمى في داخل كل كائن. لذلك، حتى ونحن نتنفس ونركض بسرعة، علينا أن نتذكر ذلك المركز، إن استطعنا. وبالطبع، هذا صعب. لذلك يقول الناس: "حسناً، حين أركض أو أعمل، يصعب جداً أن أتذكر." حسناً، ليس عليك أن تتذكر مركز الحكمة، بل تذكّر كائن الحكمة، الكائن الحكيم، الكائن الذي لا يركض، الكائن الساكن دائماً. لذلك، في كل فعل، ما زال بوسعنا أن نحاول التذكر.

فمثلاً، حين نركض بسرعة، نحاول أن نتذكر ذاك الواحد الساكن. تلك هي ذاتنا الحقيقية، هويتنا. مثلاً، على هذا النحو. هذا ما فهمته. إن كنت قد فهمته خطأً، فليصحح لي الإخوة الهنود من فضلكم. هل هذا صحيح، يا إخوتي؟ ما رأيكم؟ (معرفتنا سطحية جداً.) أنتم متواضعون جداً، كما هو حال جميع الهنود. ما رأيكم؟ "ديفي،" هناك في الخلف؟ هل ترون أن الأمر مقبول؟

حسناً، النصيحة الرابعة التي أسداها شيفا إلى تلاميذه هي كالآتي: "وأيضاً، عندما يكون النفَس كله خارجاً أو كله داخلاً،" أي عندما تزفر بالكامل أو عندما تشهق، تشهق فقط بما يكفي، وتتوقف عندئذ، في وسط ذلك. "...في مثل هذه الوقفة الكونية، تتلاشى فجأة الذات الصغيرة، الذات الجسدية. في ذلك الوقت يكون من السهل جداً إدراك النقاء الكامل للذات الحقيقية." هذا هو المعنى المفترض للترجمة. (هناك النفَس يدخل ويخرج عندما نحاول الحصول على البرانا أو البران.) برانا برانا. (برانا أو بران.) لا، لا، لا، إنه في الوسط. لا تربكوا الناس، اتفقنا؟ لا تتحدثوا بالسنسكريتية هنا. فأنا أيضاً لا أفهم. أنتم مع الماهايانا والبرانا والماهابرانا وكل ذلك. أتعرفون تلك الممارسة؟ البراناياما وما إلى ذلك؟

حسناً. إذاً ما قصده هنا هو، قبل أن تزفر من جديد، أو قبل أن تشهق، أو... يا إلهي، حسناً، سأتنفس من أجلكم... تلك هي اللحظة التي قصدها، كله قبل، أو عندما يخرج كله. حتى في تلك الحالات، علينا أن نتذكر نقاء كياننا الحقيقي. قال ذلك، لكنه صعب جداً. إن كنت غير نقي، فلن تتذكر ذلك. ستتبع النفَس دائماً، دخولاً وخروجاً، أو تتبع إنهاك الجسد، ثم تنسى تماماً الهوية الحقيقية لكياننا.

الطريقة الخامسة للتذكر هي أن... الآن، أحياناً تنسون، أليس كذلك؟ لذا حاولوا أن تتذكروا من خلال "اعتبار جوهركم نوراً، وأنه يدخل ويشبع جسدكم كله. عندئذ، بتذكركم ذلك، ستوقظون الحيوية في داخلكم، وتوقظون قوة الحياة الحقيقية في داخلنا من جديد." بالطبع، في ذلك الوقت لا تمارسوا الكوان-كوانغ (التأمل في النور السماوي الداخلي) لأنكم لا تستطيعون. لذا حاولوا على الأقل أن تعتبروا وتتذكروا أنكم النور (السماوي الداخلي،) وتذكروا التجربة التي مررتم بها حين تأملتم في النور (السماوي الداخلي) ورأيتم النور (السماوي الداخلي). ففي الوقت الذي لا تستطيعون فيه التأمل على النور (السماوي الداخلي)، حاولوا على الأقل أن تتذكروا وتعتبروا أنكم النور (السماوي الداخلي). حسناً، هذا ما أفهمه.

كل التعليم هنا ليس سوى طريقة لمحاولة التغلب على ميل أذهانكم نحو الشرود في الحياة اليومية. لذلك، في كل موقف، توجد طرق كثيرة لمحاولة استعادة السيطرة على العقل. ولهذا هو يعلّم التلاميذ طرقاً كثيرة للسيطرة على العقل. لأنك إذا تركت العقل حراً لثانية واحدة، فسيفكر في كل أنواع التفاهات. ولذلك توجد 112 طريقة للسيطرة على العقل كل يوم. فإذا استخدمت واحدة تلو الأخرى، فربما تظل تحاول تذكر الجوهر المقدس لكياننا الحقيقي.

النصيحة السادسة هي أن... "المسافات بين." حسناً، حسناً. إذاً، ربما أحياناً عندما تمطر، بحسب ما ورد هنا، "في المسافة بين البروق المختلفة..." كما تعلمون، أحياناً في العاصفة تأتي البروق واحداً بعد آخر، أليس كذلك؟ ففيما بينها، اشعروا بأنفسكم هكذا، أقوياء كبرق الكون. حتى في المطر، يمكنكم أن تتذكروا الله؛ يمكنكم أن تتذكروا هويتكم. ربما هذا ما قصده المعلّم. إلا إذا أخبرني شخص أكثر حكمة بخلاف ذلك. لأنني لا أملك النص المقدس كاملاً هنا، بل لدي خلاصة قصيرة جداً، ومركزة للتعاليم. ونحاول أن نستخرج منها أفضل ترجمة ممكنة. تفسير.

والآن، نتابع، هو خاطبها بلطف من جديد. "يا ديفي،" سماها آلهة، آلهة. "...تخيلي أنك تستطيعين أيضاً أن تحاولي تذكر الله أو أن تستنيري بتخيل الحروف السنسكريتية." "أولاً، باعتبارها حروفاً..." أما بالنسبة إلى الأميركيين، فلا أظن أنه ينبغي لكم تخيل الحروف السنسكريتية، بل الأبجدية؛ سيكون ذلك أكثر حكمة بالنسبة لنا. "أولاً، تخيلوها واحداً واحداً كحروف، كحروف مادية، لكن لاحقاً حاولوا إدراكها أكثر كأصوات." مثل A وB، ولا حاجة إلى النطق بصوت عالٍ، بل حاولوا إدراكها كصوت صامت. "ثم بتجاوز الصوت، ندخل في الشعور." حاولوا أن تشعروا باهتزاز الحروف، بدلاً من سماع الصوت، أو رؤية الكلمات المكتوبة. هل هذا واضح؟ حسناً.

لنفترض أنك معلّم. عليك أن تدرّس A وB وC، أو اللغة الإنجليزية، وربما في لحظة من السكون لا تستطيع التركيز فوراً؛ أو تكون في استراحة الغداء، ولا يزال ذهنك ممتلئاً بـ A وB وC وD وE وF... عندها استفد من ذلك أيضاً. حوّله وتأمل فيه. على الأقل تكون مركزاً. لنفترض أن ذهنك ممتلئ دائماً بالعمل، ولا تستطيع في لحظة صمت أن تنسجم فوراً من جديد مع الأسماء الخمسة (المقدسة)، أو مع أي وعي ترغب فيه. عندها نستفيد من الموقف ونحوّله إلى طريقة للتركيز. ونتأمل ونركز إلى أن نستطيع من جديد أن نعي وعينا. ونعود إلى السيطرة على أنفسنا من جديد. عندها يكون الأمر على ما يرام. رددوا الأسماء الخمسة (المقدسة) ومارسوا الكوان-كوانغ (التأمل على النور السماوي الداخلي).

تماماً كما يقول الأميركيون: "إذا أعطاك أحدهم ليموناً، فاصنع منه عصير ليمون." ماذا عساكم تفعلون غير ذلك؟ إنه شديد الحموضة، لذا نضيف بعض السكر ونجعله شراباً منعشاً. وبالمثل، فإن عقلنا هو حصان شارد طوال الوقت. لذلك علينا في كل موقف أن نحاول استخدام قوة شروده نفسها لنردها إلى مصلحتنا في التركيز. مثلما قلنا بالأمس عن الأعشاب الضارة في الحديقة: إذا لم نستطع اقتلاعها، فلنحبها، أو نحاول أن نصنع منها شيئاً آخر. حاولوا أن تصنعوا سلطة من أوراق الهندباء البرية. نعم! إنها تصنع سلطة ممتازة. وهي مغذية جداً.

في الواقع، في ألمانيا الآن، بسبب التوسع العمراني الكبير، أصبح العثور على الأراضي البرية صعباً جداً، ولذلك صارت تلك الهندباء البرية نوعاً نادراً. لذلك، إذا أردتم شراءها من السوق، فهي باهظة الثمن! نعم، أغلى من السلطة العادية. أنا لا أمزح معكم. أيها الألمان، هل تعرفون ذلك؟ هل هذا صحيح؟ لا أحد يعيش في ألمانيا. أنت تعرفين، أليس كذلك؟ (الأمر نفسه في سويسرا.) لديكم الأمر نفسه في سويسرا، وهي أيضاً أغلى من السلطة العادية، نعم. أظن ذلك، لأن الناس لم يعودوا يذهبون إلى البرية لجمع هذه الأشياء. لذلك فإن القلة الذين يفعلون ذلك يبيعونها في السوق. ولا تحصلون على الكثير منها؛ لا تحصلون عليها بوفرة. أعرف ذلك. في المرة الماضية التي كنا فيها في ألمانيا، ومؤخراً جداً، أريتها للتلاميذ وقلت: "هذه هي التي قطفناها بالأمس، وكنت أقطفها من قبل." وأرادوا شراءها، وكانت باهظة الثمن،

أكثر من السلطة الأخرى. لذلك لا تستخفوا بهذه الأشياء البرية. في أيامنا هذه، الأشياء البرية أغلى من الأشياء المزروعة. في الأزمنة القديمة، كان العكس. لماذا انتقلنا إلى الحديث عن الطعام الآن؟ هذا فظيع! لا بد أنني جائعة؛ لم أتناول غدائي بعد. حسناً، لا بأس.

لنعد إلى الحروف السنسكريتية، اتفقنا؟ إذا كنتم هنوداً، فبالطبع تتخيلون الحروف السنسكريتية. أولاً ككلمة مكتوبة، ثم كصوت، ثم كشعور، وأخيراً اتركوا كل ذلك وكونوا أحراراً. أحراراً من كل تفكير، وكل خيال، وكل شعور، ومن كل شيء. اجلسوا هناك فحسب واستمتعوا. حسناً.

Photo Caption: أربع قطع من فطائر الباف باستري المتنوعة المحشوة بالمربى - الكرز، البرتقال، مربى البرتقال، الفراولة" (كل ما يظهر هنا لا ينطوي على ألم)

تحميل الصورة   

مشاهدة المزيد
جميع الأجزاء (4/7)
1
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-12
3259 الآراء
2
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-13
3173 الآراء
3
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-14
2714 الآراء
4
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-15
2633 الآراء
5
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-16
2101 الآراء
6
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-17
1621 الآراء
7
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-18
1362 الآراء
مشاهدة المزيد
أحدث مقاطع الفيديو
أخبار جديرة بالاهتمام
2026-05-21
12744 الآراء
رحلة عبر العوالم الجمالية
2026-05-21
397 الآراء
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-21
657 الآراء
أخبار جديرة بالاهتمام
2026-05-20
877 الآراء
أخبار جديرة بالاهتمام
2026-05-20
214 الآراء
العلم والروحانية
2026-05-20
227 الآراء
بين المعلمة والتلاميذ
2026-05-20
987 الآراء
مشاركة
مشاركة خارجية
تضمين
شروع در
تحميل
الهاتف المحمول
الهاتف المحمول
ايفون
أندرويد
مشاهدة عبر متصفح الهاتف المحمول
GO
GO
تطبيق
مسح رمز الاستجابة السريعة، أو اختيار نظام الهاتف المناسب لتنزيله
ايفون
أندرويد
Prompt
OK
تحميل